“那些献出生命的人相信,遗留下来的人将开创一个更美好的世界;他们坚信,今天的失败将转为明天的胜利。……那些幸存下来的人士为民主而战,以实现死者的期盼。”

文在寅,2020.5.18
在光州事件40周年纪念仪式上的讲话


임을 위한 행진곡
献给你的进行曲

韩国民歌

사랑도 명예도
爱,荣誉与金钱

이름도 남김 없이
一个都没有留下

한 평생 나가자던
一生所坚持的

뜨거운 맹세
就是那火热的誓言

동지는 간데없고
同志虽已倒下

깃발만 나부껴
旗帜依旧飘扬

새 날이 올 때까지
直到新世界到来

흔들리지 말자
我们绝不动摇

세월은 흘러가도
岁月虽已经逝去

산천은 안다
山川仍然铭记

깨어나서 외치는
苏醒的呐喊

뜨거운 함성
是愤怒的呐喊

앞서서 나가니 산
我将一往无前

자여 따르라
还活着的人就跟着前进吧

앞서서 나가니
我将一往无前

산 자여 따르라
还活着的人就跟着前进吧